Lidija Dujić (1965.) diplomirala je i doktorirala filologiju na Filozofskom fakultetu u Zagrebu.
Autorica je basnolikih priča za djecu Plagva (2007.) i zbirke stihova Suhozid (2010.); suautorica priručnika Lutkokazi (2006.) i Hrvatski jezik u poslovnoj komunikaciji (2006.), udžbeničke serije Hrvatski ja volim (2007.) i memorabilija Knjiga o Sunčani i Severu (2010).
Predavala je hrvatski jezik i književnost u zagrebačkim osnovnim i srednjim školama, djelovala kao lutkarska pedagoginja Učilišta ZeKaeMa i članica kazališne skupine Fasade koja se bavila vizualnim teatrom, bila scenaristica radijskih i televizijskih serijala, urednica lektirnih i edukativnih izdanja, predavačica na Učiteljskom fakultetu u Zagrebu i na Umjetničkoj akademiji u Osijeku.
Objavljuje književne kritike, recenzije, prikaze i znanstvene radove te održava predavanja i prezentacije posvećene recentnoj književnoj produkciji. U časopisima i antologijama zastupljena je kao pjesnikinja i autorica proza za djecu. Ilustrirala je knjigu Ronilac bisera (2000.) Ludwiga Bauera te Brezu Side Košutić (2005.).
Agavine kćeri
Kad ti more uđe u kuću
i ostavi ciple na rivi,
poravnaj ploču otoka,
izvuci nit agave,
upregni pjege sitnog sunca
na tijelima daždevnjaka.
Za leđima će vjetar
skloniti ljeto,
u džepove će oblaci
obrati pjenu valova
i smola će crnogorice
sjesti u crkvena zvona.
Probudit će ih
čašom smokvina mlijeka,
raščešljati mahunom rogača
i pustiti niz struju mjesečine.
Na prag će jutra
vratiti more
košulju svjetionika
i sandale neba.
Ocultadora
Kistom je zakopčala
gipsane zavoje
u korzet.
Iz utrobe izvukla
stablo krvotoka
i dodala ga oblacima.
Uzglavlje kreveta
skinulo je krila
s konopca za rublje.
Kvačicama kaktusâ
pričvršćena za štafelaj.
Slomljena lutka.
Naturaleza muerta.
Vlastite sobe
Kuhinja.
Ja perem prozore
i pišem pjesmu.
Radna soba.
On piše roman
i ne radi ništa.
Gospođo Woolf,
možemo li očekivati preciznije podatke
o vodostaju najbliže rijeke,
poželjnoj dubini džepova zimskoga kaputa,
vrsti i broju kamenih oblutaka.
Ili mislite
da bi ipak bilo mudrije
na vrijeme odustati
od teksta
i na miru do kraja
oprati prozore.
Oz, Amos Oz
Najprije – Oz iz Izraela
nije čarobnjak iz Oza.
Kad odraste,
želi postati knjiga.
Papuče-ježevi dotad miruju
pred posteljom.
Čekaju da amputira
strah od Europe,
razapne prazne stranice
između kibuca
i pustinjskog podruma
– i zapješači u tekst.
Terry, indeed
Plesači Ujedinjenog Kraljevstva
tijelima propituju
sadržaj i granice pojma
holokaust.
Iza bodljikave žice
praznih ljudskih košuljica
Terry i ja
razmjenjujemo sličice
Marxa i Isusa.
Na konopcu za rublje
šalje mi s otoka
papirnatu maketu
konstrukt pojma
smrt.
Sedam sekretara SKOJ-a
u crvenoj bilježnici
čuva izdiktirani marksizam.
Već mi je tada mirisao
na kršćanstvo.
Indeed, kima Eagleton.
No comments:
Post a Comment